|
|
|
English►French Translation French Editing & Proofreading Termbase Management
Traduction anglais►français Rédaction-révision en français Gestion de la terminologie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Martin Desnoyers, président +1 514-850-7602
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Good branding is one thing. But right words count. We go through all your text production, from translation to revision.
SPECIALTIES: environment, tourism, and communications.
OTHER FIELDS: Sciences, Statistics, HR Policies, Subtitling for Documentaries, Games, Advertising.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Une bonne image, c'est bien. Mais le mot juste marque. Nous veillons à toute votre rédaction, de la traduction à la révision.
SPÉCIALITÉS : environnement, tourisme et communications.
AUTRES DOMAINES : sciences, statistique, stratégies RH, sous-titrage de documentaires, jeux, publicité.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
« I've worked with Martin on a few occasions and he always delivered quality projects in a timely manner. He is very reactive by email as well. » - Michael Bastin, BeTranslated
« Je viens de prendre connaissance du document et tout est à mon entière satisfaction. » - Martin Dubois, Patri-Arch
« Ta révision était très bonne. Les améliorations ont facilité la traduction en anglais. » - Jeff Denis, Oratio Films
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|